うねり

uneri.exblog.jp
ブログトップ

<   2005年 01月 ( 59 )   > この月の画像一覧


2005年 01月 15日

2005年1月15日ダイジェスト

越南武装人员在北部湾抢劫我国渔船被海警击毙
(武装したベトナム人が北部湾で我が国の漁船を襲い中国海上警察に射殺される)
 すごい事件が起きました。

日本再次对欧盟解除对华武器出口禁令表示担忧
(ECが中国への武器輸出禁止令を解除したことに再び憂慮を示す)
 これをニュース記事にする意図はなんでしょう。

日本外相坚持让俄罗斯归还北方四岛的立场
(日本の外相が北方四島の返還を堅持)
 当然ですね。

世界第一高桥法国米约高架桥发生首例自杀事件
(世界最高のフランスミヨー高架橋で初の自殺事件)

 これは高いなぁ。

日本媒体称美日共同战略目标是抑制中国军力
(日本のメディア 日米共同戦略の目標は中国の軍事力を抑制すること)
 アジアで一番悪さをしてるのは中国ですから当然ですね。

Mac Mini/iPod Shuffle国内现身 售价揭晓
(Mac Mini/iPod Shuffleが国内でも登場 値段が明らかに)
 Mac mini 1.25GHzが4900元で1.42GHzが5900元、iPod Shuffle 512MBが990元で1GB1490元だそうで。Mac miniはこれまでのMacよりは安いとはいうものの、4900元出せば安いPC+液晶ディスプレイが買えますから、それほどのインパクトはないかもしれません。
 それにしてもMac miniをMac Miniと書くのは止めてほしいなぁ。

男子买假钞买到一堆白纸 求助警方找回血汗钱
(偽札を買ったつもりが白紙だった男が 警察に助けを求める)
 図々しいにもほどがありますね。
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-15 18:29 | 中国のニュース
2005年 01月 14日

韓国の議員は自重すべき

  韩国议员应自律(图)
 (韓国の議員は自重すべき(写真))


 孔泉外交部報道官の質疑応答の様子をどうぞ。

  问:昨天下午,韩国国会议员举行记者会被一群不明身份的人制止,强行切断电源,请问这些人是谁?为什么不允许韩国议员召开记者会?
 (問:昨日の午後、韓国の国会議員が記者会見を行っていると、見知らぬ人たちに制止され、電源を切られるという事件が起こりましたが、この人たちは何者ですか?韓国の議員に記者会見を行わせない理由は難ですか?)
  答:中国先哲说过不要本末倒置。那么让我们看看这一事件的本是什么?昨天下午有4名韩国国会议员要在长城饭店举行记者会。他们中的一位是以韩国使馆客人的身份来华,另外3位是以旅游者身份入境的。我们一贯支持和鼓励中韩两国各界民众之间的交往。我曾介绍过,去年中韩两国人员交流超过100万人次。两国人员交流对增加相互了解与信任,扩大互利合作是有利的。但这4位国会议员要在长城饭店举行所谓关于 “脱北者”的记者会,也就是我们所说的关于非法入境者的记者会。我们多次重申对于非法入境者问题的立场,中国政府和中国人民在处理这一问题上表现了最大的人道主义,作出了最大的努力,并一直妥善处理有关问题。这些韩国议员来北京就此搞记者会,甚至唆使非法入境者继续进行活动,是极不合适的。因为他们冲击在京的驻外使领馆等活动是违反中国法律法规的,是对《维也纳外交公约》的破坏,也对北京及其他地区的稳定造成了损害,这是我们不能接受和坚决反对的。
  据我初步了解,现场中方的安全人员及饭店的保安对韩国议员的行为进行了劝阻,韩国使馆高级外交官当时也在场。
  总之,我们欢迎中韩两国民众加强交往,欢迎韩国议员到中国来访问,了解中国各方面的情况,了解中方积极发展与韩国友好合作的真诚愿望,但我们也希望他们到中国来能真正遵守中国的法律法规。

 (答:中国の先輩方が本末転倒をしてはいけない、と教えてくれました。ではこの事件の「本」はなんでしょうか。昨日の午後、四名の韓国国会議員が長城飯店で記者会見を行いました。そのうちの一人は韓国大使館の客人として訪中し、そのほかの三人は観光客として訪中しました。我々は一貫して中韓両国の様々な民間人の交流を支持し、また応援しています。以前にも紹介したことがありますが、去年一年間に中韓間の交流は述べ百万人を超えています。両国の人たちが交流することで、理解し合い、信頼し合い、相互に利益をもたらす協力を促進します。しかしこの四人の国会議員は長城飯店でいわゆる「脱北者」に関する記者会、すなわち我々の言うところの不法進入者の記者会を開こうとしました。我々は幾度も不法進入者に対する我々の立場を表明してきました。中国政府と中国人民はこの問題に関し、最大の人道主義を採る立場を明らかにし、最大の努力を図り、適切に問題を解決してきました。これらの韓国国会議員が北京にやってきて記者会を開いたり、さらには不法侵入者に続けて活動をさせようとするのは、全く適当でないのです。というのも、北京にある外国大使館などに影響を与える活動は中国の法律や法規に違反するからで、《ウィーン外交公約》に対する破壊行為であり、そして北京やその他の地域の安定を損なうことでもあり、これは我々が受け入れられることではなく、また断固として反対することでもあります。
 これまでにわかったところでは、中国側の保安人員とホテルの保安人員が韓国の議員に中止するよう求め、韓国大使館の高級外交官も現場にいた、ということです。
 まとめると、我々は中韓両国の民間人が交流することを歓迎し、韓国の議員が訪中し、中国の色々な情況を理解し、中国側が積極的に韓国と友好協力を進める気持ちがあることを理解することを歓迎します。それと同時に我々は彼らが中国の法律や法規をしっかり守ってくれることも希望します。)
 報道官の発言としては例外的に言葉が長くなっています。友好、というオブラートで衝突した事実を包もうとしている努力の結果です。日本に対する態度とは違いますね。

  问:请问中国警方有没有卷入此事?为什么韩国人不可以来中国谈朝鲜“脱北者”的事?对此事件中记者受到的粗暴对待你有何评论?
 (問:中国の警察がこの事件に関連していますか?韓国人が中国に来て「脱北者」の話をしてはいけない理由は難でしょうか?この事件で手荒く扱われた記者に対してはどのようにお考えですか?)
  答:首先要看这些韩国会议员在中国的行为是否符合他们来华的目的。他们中一位是使馆客人,另外 3位来中国旅游观光。在处理非法入境人员问题上,我们做出了巨大努力,表现了巨大的诚意及人道主义精神,但有些组织以所谓“人道主义、保护人权”为借口,唆使这些非法入境者冲闯包括外国驻华使领馆在内的外国驻华机构。美国一家大报最近披露了这些所谓的组织收取费用,充当蛇头,组织非法移民。很显然,韩国议员就此搞记者会,还要搞“声援”,这种做法非常不当。
  关于你的第二个问题,这些非法入境者因为国内经济困难等原因来到中国,我们的人民为他们的生活也做出了巨大的努力。他们不应在有些人的唆使下冲闯外国驻华使领馆,违反中国的法律法规,威胁中国的社会稳定。我们曾多次介绍我们的立场,中国在这个问题上一直根据国内法和国际法并本着人道主义的精神加以妥善处理,这已经得到了国际社会的公认。
  至于记者是否遭到了粗暴对待,经我初步了解,没有发生这种情况。

 (答:まず判断しなければならないのが、これらの韓国の国会議員が中国で行った行為が、彼らの訪中の目的に合っているか、ということです。彼らのうち一人が大使館の客人で、そのほかの三人は観光でやってきました。不法進入者の問題で、我々は大きな努力をし、誠意と人道主義の精神を表してきました。しかし、いわゆる「人道主義、人権保護」を理由とし、これらの不法侵入者を外国の大使館を含む外国機関に突入させている組織もあるのです。アメリカの有名な新聞社がこれらの組織が受け取っている費用の金額を発表しましたが、不法の移民を行っているのです。韓国議員がこれについて記者会見を行い、さらには「声援する」というのは非常に間違ったやり方です。
 二つ目の質問ですが、これらの不法侵入者は国内の経済が低迷していることなどを理由に中国に入ってきていて、我々の人民もかれらの生活に対し大きな努力を行っています。かれらは、だれかにそそのかされて外国大使館に乗り込み、中国の法律や法規に違反し、中国の社会の安定を損なうべきではありません。これまでにも何度も我々の立場を説明してきましたが、中国は国内法と国際法、そして人道主義の精神に基づき適切に処理していて、これは国際社会から公認されていることでもあります。
 記者が手荒く扱われた、ということですが、私の知る限りそのようなことはありませんでした。)

  问:你已经做了很多的解释,但是为什么这次中方反应如此罕见和强烈?是不是考虑了恢复六方会谈的因素?
 (問:色々と説明をいただきましたが、中国側の反応が例外的に強硬なのはなぜでしょうか。六方会談を考えてのことでしょうか。)
  答:每年,中国接待的来自各国的国会议员大概上千人,但像这几位韩国议员的做法十分罕见。以大使馆客人及旅游者身份入境,召集各国媒体大肆支持、怂恿非法入境者从事违反中国法律法规的事,唆使他们做破坏中国秩序的事情,他们做这种事情很不恰当的,他们的行为应检点,他们应自律。
 (答:毎年、中国が受け入れる外国の国会議員は千人を超えますが、今回の韓国の議員のようなやり方は例外的です。大使館の客人と観光客の身分で訪中し、各国のマスコミからの支持を集め、不法進入者をそそのかし中国の法律や法規に違反させ、中国の秩序を乱す行いをさせるのは、謝ったやり方で、自重すべきです。)

 韓国からの記者からと思われる質問と、それに答える中国の孔泉外交部報道官、その質疑応答の内容はともかく、形として見事なやり取りです。テコンドーとカンフーが真っ向から勝負しているような緊張感があります。
 日本の記者もこの質疑応答を見習って、もう少しまともな質問、そしてそれに隠された主張をしてもらいたいものです。

興味深かったらこちらへ
元記事はこちら
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-14 18:29 | 中国のニュース
2005年 01月 14日

2005年1月14日ダイジェスト

日本靖国神社网站频受攻击 称多数是中文邮件
(日本靖国神社のウェブサイトが頻繁に攻撃を受ける 大部分が中国のメールだと主張)

 記事の中から一言だけ
  靖国神社里面到处是宣扬战争的东西
 (靖国神社の中は戦争を宣伝するものであふれている)

广东迎来今年第一场雪 致京珠高速大塞车(组图)
(広東で今年はじめての雪 京珠高速が大渋滞(写真))
 広東でも雪が降るんですねぇ。




85岁老人痛忆南京大屠杀:被日寇子弹折磨67年
(85歳の老人が南京大虐殺を痛々しく語る 日本野郎の弾丸に67年間さいなまされる)
 「日寇」の「寇」は「倭寇」の「寇」と同じで、強盗とか盗人のような意味です。

男子酷爱吃玻璃瓶 喝酒时就拿啤酒瓶当下酒菜
(ガラス瓶が大好物 ビール瓶を酒のつまみに)
 45歳の男が言うには30年前にガラスが大好物だとわかったとの事ですから、15歳からガラスを食べてるんですね。消化そして吸収できないはずですから、そのまま下から出てくることになりますね。腸とか傷つかないのかなぁ。

闪客玩家由兴趣转向商业 知名闪客每秒收入数百
(Flashオタクが趣味から仕事に 1秒数百元の収入)
 「闪客」というのは「閃く=Flash」からきています。新しい言葉を作ってもらえて、Macromediaも喜んでいることでしょう。

俄罗斯冰冷对待到访日本外相 重申只还北方两岛
(ロシアが日本の外相を冷たくあしらう 北方二島のみの返還を繰り返す)
 2004年12月24日ダイジェストで紹介した言葉を引っ張ってくると、プーキンは言う、日本と旧ソ連はすでに1956年に締結した日ソ宣言を批准した。日ソ宣言に規定されているのはソ連が二島を返還するということだ。「日本はこの宣言を批准したのに、いまさら何で四島の問題を蒸し返すんだ?」となります。
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-14 18:28 | 中国のニュース
2005年 01月 13日

日中21世紀友好基金?

  中日就设立交流基金达成协议 日方出资25亿日元
 (日中が交流基金の設立で合意 日本が25億円を出資)
 25億円を日本国内の、例えば小学生にお小遣いとしてばら撒いた方がまだましだよ、とかとっさに思ったことは書かない方がいいかな。

  据共同社报道,11日下午,日本自民党国会对策委员长中川秀直和公明党代理干事长太田昭宏等一行执政党官员,在北京与中国国务委员唐家璇及外交部官员进行会谈,就年内为进一步促进两国民间人员往来而设立“日中21世纪友好基金”一事达成了基本协议。
 (共同社の報道によると、11日の午後、中川秀直日本自民党国会対策委員長と太田昭宏公明党代理幹事長などからなる与党の一行が、北京で唐家セン中国国務委員および外交部の職員と会談を行い、年内に両国の民間人の交流を促進するために「日中21世紀友好基金」を設立することで基本的な合意に至った。)
 は?「民間人の交流を促進するため」?中国からの公費留学生を養うために使われている予算は相当なものなんですけど、まだ不十分ですか。お小遣いも毎月18万円ほど支給していたはずですが、それでも不十分ですか?これが目的だったらいらないよ。

  在基金设立方面,日方将拨出25亿日元用于建立基金,并希望中方也能承担相同的额度。两国计划每年让100名左右的知识分子和有识之士进行交流。
 (基金の設立のため、日本側は25億円を出資し、中国側も同じ額を負担するよう希望した。毎年100名ほどの知識人と有識の士を交流させる計画だ。)
 は?なんですか、その「希望した」ってのは。やるならちゃんと負担することにサインさせろよ。ところで「知識人と有識の士」って何者?

 いまさら「民間の交流」を指導する時代じゃないような気がするんだけど、何が本当の目的なんでしょう。怪しい基金が又一つ増えることになりそうです。

 で終わろうと思ったのですが、日本ではどう紹介されているのか気になったので、ちょっとみてみると日中交流基金新設で合意 中川氏らが唐氏らと会談
歴史問題に関し唐国務委員は「A級戦犯が祭られている靖国神社に日本の指導者が参拝するのは受け入れがたい」とあらためて小泉純一郎首相の参拝中止を求めた。
 台湾の李登輝前総統の訪日についても「(李氏は)台湾独立活動の大元締めだ」と指摘、入国査証(ビザ)を発給した日本政府の対応に強い不快感を示した。

 ありがたい「友好」です。しかも「民間人の交流」を話し合う場での発言ですからね。

 それにしても「合意」の内容に一言も触れていませんね。ますます怪しい。

興味深かったらこちらへ
元記事はこちら
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-13 18:28 | 中国のニュース
2005年 01月 13日

2005年1月13日ダイジェスト

中国公民前往日本可获多次往返商务签证
(中国公民が日本へのビジネスマルチビザを取得可能に)
 中国人が日本のビザを申請することに関していくつか紹介したことがあります。例えば中国から日本へ観光?まずはデポジット払ってねで紹介した記事の日本語訳は日本へのツアーから逃げ出すケースが多発 旅行者はデポジットの金額を上げサラリーマンには高嶺の花でした。
 マルチビザをもらうにはいくつか条件があるので、その条件を満たす人たちが日本で中国人の模範となってくれることを祈ります。

重庆免除农业税 基层干部工作重心变成公共服务
(重慶が農業税を免除 一般幹部の仕事は公共サービスに重心を移行)
 大きな拍手で迎えられた重慶市長の言葉を紹介しましょう
  “从今年开始,2000多万农民群众祖祖辈辈、年复一年向国家交纳农业税的历史,将一去不复返了。”
 (「2000万を超える農民達が、先祖代々、一年また一年と納めてきた農業税の歴史が、今年からなくなります。」)
 農産物の生産高が落ちてきている、そして農村と都市部の貧富の差が大きい、という情況にある中国ですから、これはすばらしい決断ですね。ちなみに中国には同じような政策を採っている場所がすでにいくつかあります。

上海大学71名学生因成绩不及格被退学引起争议
(上海大学で71名の学生が退学となり口論が起きる)
 親は学校に文句を言う前に、自分の子供をしっかり育てなさい。

比PSP还快 世界最高速度3D游戏手机曝光
(PSPより高速 世界最高速の3Dゲーム携帯が現れる)
 ラスベガスのCESショーで、ということです。

[PR]

by wowow_turk | 2005-01-13 18:27 | 中国のニュース
2005年 01月 12日

王毅中国大使

 ここ数日なかなか外国につながらないのですが、さきほどようやく書き上げた記事が消えてしまいました。gooのログイン状態を保持するにまたしてやられました。
 同じ内容を二度書くのはモチベーションがあがりませんので、簡潔に終わらせます。
 王毅然中国大使の言葉を紹介します。

 馬英九台北市市長に似てますね。

  “什么是外交?在我看来,外交就是通过和外国人打交道,让人家了解你,然后接受你,直至信任你。只有这样,你才能去影响人家,才能实现你的政策目标。”
 (「外交とは何か。私の考えでは、外交とはつまり外国人とのやり取りを通じ、相手に自分のことを理解させ、受け入れさせ、信用させることです。こうしてこそ、相手に影響を与え、自分の政策目標を達成することができるのです。」)
 相手のことを理解し、受け入れ、信用しよう、などという考えは毛頭ないようです。自分のことを押し付けるだけの王毅さんは、私の感覚では、友達にしたくないタイプの人のようです。
 「中国に貸しを作ったらどうだ」という意見をどこかで見ましたが、王毅さんが中国大使をしている限りは通用しないことが明らかになりました。貸しを作っても、王毅さんはあくまでも「相手に影響を与え、自分の政策目標を達成すること」を考えているのですからね。
 謝罪の効用得寸进尺という中国語を紹介しました。これは「相手が一歩譲ったら、こちらは百歩前に出る」というような意味ですが、王毅さんにぴったり当てはまりそうです。

  “中日是近邻,仅从邻里之道而言,邻居最厌恶的事最好不要做,起码应相互尊重。李登辉为所有中国人民所不齿,日本却偏要放其来日,这种作法很不明智,让中国人民无法理解。”
 (「日中はお隣さんで、単にお隣さん同士の礼儀としても、お隣さんが最もして欲しくないことはやらないに越したことはないでしょう。最低でも尊重しあうべきです。李登輝は全ての中国人に嫌われていますが、日本はわざわざ日本に来させました。これはばかげたやり方で、中国人民には理解できません。」)
 中国のマスコミは毎日のように日本に難癖をつけていますが、これが尊重ということですか?日本の国家が流れているときにブーイングしてましたが、、これが尊重ということですか?中国に対する援助国としてトップの座をキープしてきた日本に対し、感謝の一言もないんですが、これが尊重ということですか?日本大使の自動車が襲われたんですが、これが尊重ということですか?中国が日本の領海を侵犯したんですが、これが尊重ということですか?日本の領海を侵犯したあと、謝罪に来るどころか、日本大使を外交部まで呼びつけて、しかも謝罪なしなんですが、これが尊重ということですか?
 中国はこれまで、台湾は中国の一部だ、と主張していますね。ということは「李登輝は全ての中国人に嫌われています」というのはうそだ、ということになります。私の知り合いにも李登輝さんを慕っている人が何人もいますからね。
 それと、「中国人民には理解できません」とのことですが、相手のことを理解しようともせず、自分のことを理解させることだけを考えている王毅さんに、理解してもらえるわけもありませんから、これは理にかなっています。そして理解できなくても全くかまいませんが、余計な口出しは止めていただけるとありがたいです。

 日本の防衛庁長官と国土交通大臣での結論をもう一度紹介します
 理にかなわないことでも自我を通す中国の政治家と、他国の顔色ばかり伺っている日本の役人。あぁ、どうして日本はこんなに落ちぶれてしまったのでしょう。

 例えば外交部が李登輝の訪日に抗議から引用すると、阿南は中国側の交渉の内容を本国政府に伝えると約束した。阿南は再び日本政府が一つの中国政策を堅持すること、台湾独立を支持しないこと、李登輝が日本でいかなる政治活動を行うことをゆるさないこと、などを再び述べた。ということからは、日本を代表している阿南さんの主張が見受けられず、中国からの主張を繰り返しているのみですね。

興味深かったらこちらへ
元記事はこちら
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-12 18:28 | 中国のニュース
2005年 01月 12日

2005年1月12日ダイジェスト

南京八成性病患者使用假名字就医 专家建议规范
(南京の性病患者の八割が偽の名前で治療を受ける 専門家は規範を作るようアドバイス)
  到医院拿化验单时,竟然发生“失忆”,忘记了自己的名字,不知道哪个化验单是自己的了。
 (病院で検査の結果をもらう際、突然「記憶喪失」になり、自分の名前を忘れてしまい、どれが自分のものなのかわからなくなる。)
 がはははっははは、診察のときに、とっさに思いついた名前を記入して、それを忘れてしまった、というわけですね。

集中打击赌博违法犯罪活动举报电话和网址公布
(賭博などの違法行為を通報するための電話とウェブサイトを公開)
 ここがそのサイトですが、賞金はありません。有効な情報提供者にはたとえ100元でも賞金を出すようにすれば効果が上がりそうですけどね。

世界最大商用客机空客A380首次公开亮相(图)
(世界最大の旅客機A380が初公開)


 太り気味ですね。

苹果推出499美元低价Mac 对阵低价PC(图)
(アップルが499ドルの低価格Macを発表 低価格PCに対陣する(写真))

 Mac miniはいいなぁ。キーボードもマウスも別売りです。とはいってもアップルのマウスはもともと欲しくないけど(笑)。
 上海の友人がMacworldに行ってまして、いろいろ写真を送ってくれました。なかなかの盛況のようです。

女子一月狂打110七百次 致报警系统多次瘫痪
(女性が1月に700回も110番 通報システムが何度も動作しなくなる)
  据她交代,几个月前,她与别人发生争执,拨打110后,经过警方协调平息了纠纷。没想到从此后,她竟以此为乐,平时没事就拿起手机拨打110。
 (彼女が話したところによると、数ヶ月前、他人と口論になり、110番し警察の仲介で争いが収まった。そのあと、これが楽しみになり、普段から何もないのに携帯で110番するようになった、ということだ。)
 楽しみ、とは困った人だ。それにしてもわざわざ「携帯」を強調するのはなぜ?

吉野家快餐店将中国国旗图案印在鸡胸上(图)
(吉野家が中国の国旗を鶏の胸の上に)

 確かに五つの星がありますね。

  昨天,读者刘先生向本报反映,日品牌吉野家快餐连锁店向消费者赠送的台历上,一只卡通鸡的胸脯上印有五颗五角星,和我国国旗上的五星形状、分布非常相似。律师指出,如果未经批准,吉野家的行为有违法之嫌。
 (昨日、読者である劉さんが、日本のブランドである吉野家がプレゼントしているカレンダーに、五つの星が印刷されている漫画化された鶏が印刷されていて、国旗の星の形と分布が非常に似通っていると教えてくれた。弁護士によると、もし許可を取っていなかったら、吉野家は法律に違反している可能性がある、と語った。)
 「日本のブランドである吉野家」と強調されていますね。昨日も書きましたが、復習のために引っ張ってきます
  (トヨタPradoが5人にぶつかり2人が死亡 犯人は顔を隠して逃げ去る)
 はいはい、その車を製造販売しているトヨタという企業、そしてその企業の出身国である日本という国が悪いんですよね。

 中国のデザイン会社に任せていると思うんですが、このアイデアは誰が出したんでしょうか。
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-12 18:26 | 中国のニュース
2005年 01月 11日

2005年1月11日ダイジェスト

英语四六级考试泄题 教育部极为关注正在调查
(英語検定の4級と6級のテストが試験前に流出 教育部が調査を開始)
 英検については昨日紹介したばかりですが、科挙の歴史が長い中国ですから、カンニングにも色々な方法が編み出されているんでしょうね。


  考前一天,四级作文题已出现在网上(テストの前日に4級の作文問題がネット上に)


  六级考试还没有结束,答案已贴在网上(6級の試験が終了していないのに、答案がネット上に出現)


人民币升值憧憬不再 全球热钱大规模撤离香港

(人民元の切り上げへの期待度が低下 世界からの投機資金が香港から引き上げられる)
 さてさてどうなることやら。

中国第一"大款警察"林福久2000件赃物下周拍卖
(中国第一「金持ち警察」林福久の押収品2000件が来週オークションに)


 この置物はすごいなぁ。


 死刑執行の前に撮られた写真だそうです。

人民币首次出国门 可在韩,泰,新三国刷卡消费
(人民元が初めて出国 韓国、タイ、シンガポールでクレジットカードが使用可能に)

丰田霸道车连撞5人致2人死亡 肇事者掩面逃逸
(トヨタPradoが5人にぶつかり2人が死亡 犯人は顔を隠して逃げ去る)
 はいはい、その車を製造販売しているトヨタという企業、そしてその企業の出身国である日本という国が悪いんですよね。
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-11 18:26 | 中国のニュース
2005年 01月 11日

台湾海峡問題に日本が手を出すことに警戒

  警惕日插手台海问题 台湾对美日战略意义殊悬
(台湾海峡問題に日本が手を出すことに警戒を 台湾は日米の戦略上異なる性格をもっている)

  台湾对于美国
来说,主要意义在于牵制并消耗中国的战略资源,遏制中国的崛起,美国自身的重大战略利益并不倚赖台湾。

 (台湾がアメリカにとって大切なのは、主に中国の戦略資源を牽制そして消耗し、中国の発展を押さえることで、アメリカ自身の利益は台湾に頼ることはない。)

  而对于日本来说,情况就不一样了。两岸一旦实现统一,中日之间悬而未决的钓鱼岛、黄海争端,中国都将处于远比现在有利得多的地位;更重要的,日本作为一个资源高度匮乏的国家,海上运输线对其来说就是“生命线”,而台湾正好处于扼住日本“生命线”的关键位置上。
 (一方日本にとっての情況は異なる。統一が実現すると、日中間で解決されていない尖閣諸島や黄海争議など、中国は現在より有利な位置に立つ。そしてより重要なのが、日本は資源が乏しく、海上の運輸がその「生命線」であり、台湾はまさにその「生命線」を握る重要な位置にある。)
 黄海が台湾とどんな関係があるのかよくわかりません。どなたかご存知の方いらっしゃいませんか?といってもこのブログを見に来てくれる人は毎日500人前後しかいないからなぁ(涙)。

 さて、日本は台湾に武器を売ったことがありますか?いいえ、ありません。しかしアメリカはあります。今でも売ってます。日本企業は中国で空港を作ったときに盗聴器を仕掛けましたか?いいえ、していません。しかしアメリカ企業は江沢民の専用機に盗聴器を数十個も仕掛けました。日本が中国大使館に攻撃を仕掛けたことがありますか?ありません。しかしアメリカの一機関であるCIAのアドバイスによって中国の大使館が爆撃されました。きりがないのでここまでにしておきますが、ずっと中国最大の援助国を務めてきた日本とアメリカのどちらが中国に「友好的」でしょうか。

 2005年1月8日ダイジェストで次のように書いたことがあります
 興味深いのは中国には「抗日」の英雄しかいないように見えることです。他の列強からの侵略は歓迎していたということでしょうか?私は違うとおもいます。
 子供のときに読んだ本の中で、アメリカのチャイナタウンで華僑たちが二つのグループに分かれて血みどろの闘争をしている様子が描かれていました。普通の店も襲撃の対象となっているが、その襲撃から逃れられる方法は白人を一人雇い、店の外から見えるところに座らせておくだけ、というもので、そうするだけで、その店は襲撃に遭わなくなるとのことでした。中国人は白人に対しコンプレックスがあるんだなぁ、と子供心に感じたことを思い出します。そしてその感想は、現在に至るまで、強まることはあっても弱まることはありません。


 日本の大使館にずかずか入ってきたり、日本の大使の車を襲撃したり、日本の内政に干渉したり、日本の領海を侵犯したりしているのは中国共産党の指導下にある中国側が起こした問題です。自分達が行ったことに関しては知らんぷりで、日本だけを非難していては、信用されませんよ。まずはベトナムに「謝罪」することからはじめてみたらいかがでしょう。日本への「謝罪」はその後でも結構ですから。

興味深かったらこちらへ
元記事はこちら
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-11 18:26 | 中国のニュース
2005年 01月 10日

台湾との直航便?

  两岸协商台商春节包机 台湾“国防部”欲搅局
 (春節の台湾との直航便に 台湾「国防部」が横槍)
 包机というのは「飛行機をチャーターする」という意味ですが、ポイントはチャーターすることではなく、直航することなので上のように訳しました。

 横槍、というのは国民党人士抵京协商 包机会谈有望公布方案(国民党党員が北京で話し合い 直航便の会談で方案を発表か)という内容に対してのものです。
 共産党と国民党にとってはうまい作戦ですね。解決策を両党の名義で発表しても、台湾当局(民進党)が同意するはずがありませんから、反対された時点で台湾当局を批判する、という作戦です。「反攻大陆」(大陸に反攻する)を唱えていた国民党も落ちぶれましたね。でも仮に民進党が修正を加えて許可した場合、どっちのポイントが上がるのか、それも見ものですね。

  “国防部”强调,包机直航必须以国际航线方式处理,适用国际航约的相关规范,除了“主权”的问题,还有安全检查、认证、维修等方面的严格规范,若以岛内航线处理,不仅有损“主权”尊严,旅客权益也将失去保障。
 (「国防部」は、チャーター直航便は国際便方式で処理されなければならず、国際航約の規範が適用され、「主権」の問題のほかにも、安全検査、認証、整備などにも厳格な規範があるが、もし島内便として処理されると、「主権」の尊厳が損なわれるばかりでなく、乗客の権益にも保障がなくなる、と強調した。)

  “国防部”指出,基于安全上的考量,目前台海领空的民航机一律采取南北向飞行,包机直航也必须依循这项原则,若允许包机以东西向方式飞行,战管雷达上将难以辨识民航机或战机。
 (「国防部」は言う、安全上の問題から、台湾領空の民間機は全て南北の方向に飛行してるので、直航便もこの原則に則らなければならず、もし直航便に東西方向での飛行を許すと、レーダー上で民間機と戦闘機の区別をするのが難しくなる、と。)
 こりゃうそっぽいな。いずれにせよ、「武力犯台」(武力で台湾に進攻すること)を放棄していない共産党を警戒する必要がありますから、直航には慎重にならざるを得ないでしょう。

 ただ直航便がないのは実際不便なんですよね。上海には台北からやって来たんですが、台湾->マカオ->上海と飛びました。下の地図は外務省から引っ張ってきましたが、香港(マカオの隣)と上海を結んだ線の真ん中右寄りが台湾ですから、遠回りしていることがわかりますね。台湾から北京に「留学」している友人は基本的にソウル経由で行き来しています。


 それにしても国民党はいまさら直航便の話し合いをするくらいなら、自分達が政権を握ってたときにやればよかったんだよ。とは言っても民進党に政権を譲る前は、李登輝さんが大統領だったんだけど(笑)。だからその前の蒋経国の時代にね(爆)。

興味深かったらこちらへ
元記事はこちら
[PR]

by wowow_turk | 2005-01-10 18:25 | 中国のニュース